Texte von Rosa
/Textos de Rosa
Meine Arbeiten entstehen in einer Art Meditation, wenn ich mich zutiefst verbunden fühle. Eine Methode, um von innen her zu erschaffen, ähnlich wie sich Kinder aus einer spielerischen Versenkung heraus ausdrücken und inspirieren lassen.
In Brasilien war es, dass mir dies zum ersten Mal und zufällig gelang. Von diesem Moment an begann ich wohl mich dort zu verwurzeln. Brasilien wurde in jeder Hinsicht zu meinem Zuhause und ist bis heute meine „emotionale Heimat“.
Es war ein Moment in dem ich mit Materialien experimentierte, mit denen ich in der Kindheit gespielt hatte: Dinge ohne Nutzen die keiner mehr wollte, alte Stoffe, Teile von Kleidungsstücken, Plastik, Fundstücke, Schnüre, Erde und Papier, Matsch. Das waren die Vehikel einer allerersten Reise ins Innere, die sich mit dem brasilianischen Geist des Tanzes und der Rhythmen, der Menschen in ihrer Lebensfreude , der Sinnlichkeit, der Kreativität in allen Ecken und der magischen Verbundenheit mit der Natur zusammen taten.
Es entstanden zuerst kleine seltsame Päckchen in Erdfarben. Das Schaffen daran und die Päckchen selbst lösten in mir eine momentane überwältigende Lebendigkeit aus: Ein Rausch von Farben, Formen, Sinneseindrücken und Gefühlen aus dem inneren Raum schwemmte förmlich fort, wie etwas zu sein hatte. Wie als Kind waren sie nur für mich: geheime Päckchen, von einer sinnlichen Wahrnehmung und Bedeutung erfüllt, die sie jedem kritischen Selbstzweifel enthoben. Es war, als ob ich für einen Augenblick eine Art emotionales Korsett ablegen konnte.
Danach begann die ernsthafte Suche nach einer immer zugänglichen Öffnung in den inneren Raum, in dem Schönes und Schreckliches gleichsam darauf warteten erkannt zu werden und lebendig sein zu dürfen. Die Produkte dieser Suche verwandelten sich mit den Jahren, wie auch der innere Raum und wie auch ich mich verändert habe. Es sind Symbole für diese Suche, die an Körperlichkeit, Organe und Pflanzen erinnern und auch an archaische Ursymbole der Menschheit.
Für mich sind meine Arbeiten wie Gefäße, durch die hindurch die Verbindung zum Schöpfer symbolisiert wird, die uns allen inne wohnt. Es sind Bilder für eine umfassende Sinnlichkeit, die überall und ganz grundsätzlich existiert, Symbole für die Schöpferkraft.
Os meus trabalhos surgem numa espécie de meditação. É quando me sinto profundamente ligada na fonte. Feito criança isto acontece de um jeito quasi que brincando. Nao é diferente do modo da criança se expressar e buscar suas inspirações.
Houve um momento no Brasil quando essa ligação aconteceu por acaso e pela primeira vez. Acho que à partir daí, que comecei de me ligar de verdade à esse país. O Brasil se tornou minha terra em todos os sentidos e permanece até hoje meu lar emocional.
Foi um momento de experimentar com materiais, que também usei na infância para brincar: coisas sem utilidade que ninguem mais queria, achados dos caminhos e da praia, plástico, velhos tecidos, pedaços de roupa, cordas, terra e papel, lama.
Os materiais foram o veículo, que se juntaram ao espírito brasileiro dos ritmos, da alegria e sensualidade, da gente, da criatividade solta e da ligação mágica com a natureza. Igual a uma porta, algo em mim se abriu por um longo momento e, com uma onda enorme, feito do mar, o meu espaço interior se encheu com velhas lembranças, cores, soms, cheiros...percepções de todos os sentidos. Era como si tivesse deixado de usar uma espécie de corsagem ou espartilho emocional pela primeira vez. Me sentia de repente viva e sem restrições.
O que surgiu primeiro deste longo momento foram pacotinhos pequenos e estranhos das cores da terra, que me deixaram sem a costumeira autocritica, por significarem tanto para mim. Meus pacotinhos de segredos.
Deste momento em adiante foi uma busca constante para alcançar novamente entrada nesse reino interior. Os produtos destas viagens se transformaram através dos anos, como eu me transformei e também o reino. Já que permiti que coisas bonitas e horriveis ficassem vivos novamente, para serem aceitas e afinal se transformassem também. As formas simbólicas que vinham a tona e ainda surgem desta busca, lembram o corpo, orgãos e plantas e símbolos arcaicos da humanidade.
Para mim são feito vasilhas ou vasos que simbolizam nossa ligação com o criador- que existe e persiste em todos nós. São imagens para uma sensualidade principal e abrangente que existe em tudo e no todo. São formas que simbolizam a força criadora.
Für meine Arbeiten fand ich diese drei Benennungen:
Ídolos – Ahnenfiguren,
Ferramentas/Instrumentos – Werkzeuge/Instrumente
Portais – Portale oder Pforten
Die Zuordnung gilt für alle Formen aus Drahtnetz, Erden, Stoffen und Binder, die ich seit Ende `92 geformt habe, sie trifft auch manches Mal für Mischformen zwischen zwei oder drei Begriffen zu.
Ídolos stehen für Schutz und Rat; für eine Führung, die seit vielen Generationen mit uns ist - als ein positives Erbe, das uns begleitet. Die Figuren schützen und führen den, der Hürden zu überwinden hat, und dafür um
Hilfe bittet. Im Prinzip sind sie archaische Symbole für die Verbindung zum „Großen Geist“, zu Gott, oder wie man es immer nennen will.
Die Werkzeuge können stark und grob sein oder fein und spezifisch, an ein chirurgisches Instrument erinnernd; dies nicht unbedingt in ihrem Aussehen, dafür aber in ihrer symbolischen Nutzbarkeit.
Z.B. ist das „sininho“ - „Glöckchen“ riesig in den Ausmaßen, und seine geistige Nutzung liegt in seiner feinen humorvollen Ausstrahlung, seinem Ton.
Der „conductor-arvore“ - „Konduktor-Baum“ scheint mächtig und groß, doch ist er ein zartes, starkes Instrument, durch das unsichtbar ein feiner Faden der geistigen Verbindung läuft.
Das „escudo“ - „Schutzschild“ ist genauso groß und strahlend, wie es wirkt. Es hält durch sein Licht das Dunkel fern.
Die Werkzeuge sind Symbole für unser wirksames Tun. Es geht dabei um die Wiederherstellung der Verbundenheit mit der geistigen Welt.
Die Portale oder Pforten können in eine Zwischenwelt führen. Ähnlich einem schamanischen Durchgang, der sich z.B. im Wurzelbereich eines Baumes findet, bieten sie die Möglichkeit einen Blick in eine andere, hinter der realen liegende Welt zu erhaschen.
Die Illusionen der realen Welt, versperren den Blick auf die geistige Welt. Das Portal oder die Pforte als Symbol öffnet den Weg. Für mich selbst ist es der Weg in Richtung Licht, unserem Ursprung und Endziel.
Encontrei estes três termos para os meus trabalhos:
Ídolos – Ahnenfiguren
Ferramentas ou Instrumentos – Werkzeuge oder instrumente
Portais – Portale oder Pforten
Essa divisão se aplica a todas as formas que costruí com tela de arame, terras, tecidos e cola desde final de ´92. Às vezes também se aplica a formas híbridas entre dois ou três termos.
Ídolos são símbolos de proteção e conselho, sendo eles guias e de uma herança positiva, que está conosco por muitas gerações.
As Figuras protegem e guiam quem pede para vencer os obstáculos da vida.
Em princípio, são símbolos arcaícos para a conexão com o Grande Espirito, ou com Deus.
Eles ou se mostrem como sendo fortes e grossas, ou então finos e específicos. Nesse caso remanescente de um instrumento cirúrgico. Essa diferencia não é necessariamente relacionada ao seu tamanho, mas a sua usabilidade simbólica.
O sininho – Glöckchen pareçe enorme, mas seu benefício espiritual reside no imaginado som fino e bem humorado.
O condutor – arvore – Konduktor-Baum apareçe poderoso e grande, porém ele é um instrumento forte e delicado. Ele está conduzindo um fio invisível de ligação espiritual.
O escudo – Schutzschild é tão grande e radiante quanto parece. Com sua luz ele mantém a escuridão afastado.
As Ferramentas ou Instrumentos são símbolos de nosso poder de efetuar algo. Aqui se trata de restabeleçer nossa ligação com o mundo espiritual.
eles nós levam para um mundo intermediário. Assim como uma passagem xamânica, que se encontra p.ex. na área raiz de uma arvore, o portal oferece-lhe a oportunidade de vislumbrar outro mundo que se encontra por trás da realidade. Ilusões de um mundo real bloqueiam a visão do mundo espiritual. O portal como símbolo abre o caminho. Para mim significa o caminho em direção à luz, nossa origem e objetivo final.
Die Formen stammen aus der Natur, von Pflanzen und Bäumen. Die meisten
aber stammen vom menschlichen Körper und erinnern an Muskulatur, Knochen und Fettgewebe.
Archaische Symbole sind z.B. weibliche, selten männliche Genitalien, die als Bild für eine Öffnung zu Tod und Leben , Leben und Tod im Kreislauf dienen. Sie stehen für Fruchtbarkeit vor allem im Geiste, oder für Schöpferkraft. So wie sie immer noch, stark stilisiert, in arabischen Mustern , oder in der indischen Kultur zu finden sind.
Venusformen erinnern an Bilder und Figuren der Urzeit.
Die immer wiederkehrende Symetrie und die Kreuzform sind auch dem Körperbild entnommen.
Rundes, weich Erscheinendes oder an Muskulatur Erinnerndes ist vorrangig.
Die Formgebung geschieht jeweils intuitiv.
Eles vêm da natureza, de plantas e arvores. Mas a maioria deles provém do corpo humano, lembrando musculatura, ossos, tecido adiposo.
Símbolos arcaicos são p.ex. Genitais femininos, raramente masculinos. Eles servem como imagens para uma abertura à morte e à vida, à vida e à morte no ciclo. Assim eles representam fertilidade, especialmente no espírito, o poder de criar.
Assim como ainda são , altamente estilizados, encontrados nos padrões àrabes e na cultura indiana.
Formas de Vênus são uma reminiscência de figuras antigas dos tempos primitivos.
A simetria recorrente e a forma da cruz também é tirada da imagem corporal.
Suaves redondos ou estruturas musculares tem primazia e surgem de forma intuitiva.